No exact translation found for عجز حسابي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic عجز حسابي

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • billigt auȣerdem die in Anhang XIV des Berichts des Rates vorgesehene Änderung des Artikels 24 b) der Satzung des Fonds, wonach Mitgliedern, die nach einem Zeitraum des Bezugs einer Invaliditätsrente wieder als Beitragszahler in den aktiven Dienst eintreten, die Zeit des Bezugs einer Invaliditätsrente als Beitragszeit anerkannt wird, ohne dass sie für den betreffenden Zeitraum Beiträge zu entrichten haben;
    تقر أيضا تعديل المادة 24 (ب) من النظام الأساسي للصندوق، على النحو المبين في المرفق الرابع عشر لتقرير المجلس، بما يتيح للمشتركين الذين يعودون إلى الخدمة الفعلية المحسوبة في المعاش التقاعدي بعد فترة من العجز حساب هذه الفترات من العجز كخدمة محسوبة في المعاش التقاعدي دون إلزام المشترك بدفع اشتراكات عن تلك الفترة؛
  • Kurzfristig wird das US- Leistungsbilanzdefizit bleiben,unabhängig davon, welches Land bilaterale Überschüsseerwirtschaftet.
    ففي الأمد القريب سوف يظل عجز الحساب الجاري الأميركي قائماًبصرف النظر عن أي بلد آخر يدير فوائض ثنائية.
  • Zumal Amerika stark davon profitiert, dass China US- Staatsanleihen kauft, ist es schwer verständlich, warum die US- Regierung und der Kongress sich so sehr über das bilaterale Leistungsbilanzdefizit beklagen.
    وبما أن أميركا تستفيد بقوة من مشتريات الصين من سنداتالحكومة الأميركية، فمن الصعب أن نفهم السبب وراء الشكوى المستمرة منجانب حكومة الولايات المتحدة والكونجرس بشأن عجز الحساب الجاريالثنائي.
  • Eine Ankurbelung der Nettoexporte über die Wechselkurse istein Nullsummenspiel in einer Zeit, in der der private undöffentliche Schuldenabbau die Inlandsnachfrage in Ländern dämpft,die Leistungsbilanzdefizite aufweisen und strukturelle Probleme dengleichen Effekt in Überschussländern haben.
    إن استخدام أسعار الصرف لتعزيز صافي الصادرات هي لعبة محصلتهاصفر، في وقت حيث تعمل جهود تقليص مستويات العجز والديون الحكومية علىقمع الطلب المحلي في الدول التي تعاني من عجز في الحساب الجاري، وحيثتخلف القضايا البنيوية نفس التأثير على دول الفائض.
  • Die Turbulenzen haben zu einem allmählichen Ausgleichgeführt, denn das US- Handelsbilanzdefizit fängt an zu schrumpfenund die aufstrebenden Märkte ergreifen Schritte, um die Binnennachfrage anzukurbeln.
    ولقد أدت الاضطرابات الحالية إلى استعادة التوازن تدريجياً،بعد أن بدأ عجز الحساب الجاري لدى الولايات المتحدة في التقلص، ونتيجةللخطوات التي اتخذتها الأسواق الناشئة لتعزيز الطلب المحلي.
  • Kein Land wird mehr in der Lage sein, Leistungsbilanzdefizite anzuhäufen und ausländisches Kapital zunutzen, um sich so ungezügelt Finanzexzessen hinzugeben, wie es die USA in den letzten Jahren taten.
    ولن يكون بوسع أي دولة أن تتسامح مع عجز في الحساب الجاري ثمتستعين بالتمويل الأجنبي للانغماس في التجاوزات المالية بلا ضابط أورابط كما كانت حال الولايات المتحدة في الأعوام الأخيرة.
  • Aber sie sollten in den Spiegel schauen: Amerikas Leistungsbilanzdefizit, in diesem Jahr ca. 510 Milliarden Dollar,wird wahrscheinlich 2,8 Mal höher sein als ChinasÜberschuss.
    ولكن ينبغي لهم أن ينظروا في المرآة: ذلك أن العجز الأميركيفي الحساب الجاري هذا العام، والذي يقدر بنحو 510 مليار دولار، منالمرجح أن يقترب من ثلاثة أمثال الفائض الصيني.
  • Das Leistungsbilanzdefizit der USA und der Überschuss in Asien werden zurückgehen.
    فضلاً عن ذلك فإن الفجوة بين العجز في الحساب الجاري فيالولايات المتحدة والفائض في آسيا سوف ينكمش إلى حد كبير.
  • Indiens Wirtschaft wächst zwar weiter, ist allerdings mitsteigender Inflation, zunehmenden Haushalts- und Leistungsbilanzdefiziten, einer Verlangsamung des Wachstums der Landwirtschaft und Engpässen in der Infrastrukturkonfrontiert.
    فالاقتصاد في الهند مستمر في النمو، ولكنه يواجه احتمالاتارتفاع معدلات التضخم، والعجز المالي وعجز الحساب الجاري، فضلاً عنتباطؤ النمو الزراعي، واختناقات البنية الأساسية.
  • Der amerikanische Notenbankchef Ben Bernanke hat in einerberühmt gewordenen Äußerung einmal das gesamte amerikanische Leistungsbilanzdefizit auf das „weltweite Überangebot an Ersparnissen“ zurückgeführt.
    كان بن بيرنانك رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولاياتالمتحدة ذات مرة قد أرجع عجز الحساب الجاري الأميركي بالكامل إلى"تخمة في الادخار العالمي".